目前只有欧洲的EESR不能延期,且超期了也不能被救回。这是为啥呢?
请教,欧洲EESR为什么不能延期?
2014-11-28 03:08:36
展开阅读全文
评论19
2014-11-28 06:12:49
本帖最后由 德国2K事务所 于 2014-11-28 18:39 编辑
1、EESR《扩展的欧洲检索报告》的答复期限是:自EESR的公布日起6个月内;
这个期限是R. 70a细则规定的,不是EPO指定的(见以下第2点)。
而欧专局的“10天邮路(ten-day rule)",是指信函的邮路,按照10天计算,发文日加上10天视为收到日。
所以,答复EESR,不适用"10天邮路,ten-day rule"。
ps.这个“10天邮路”,类似于中国国知局15天邮路规定(细则第4条);
Rule 126(2) EPC
Where notification is effected by registered letter, such letter shall be deemed to be delivered to the addressee on the tenth day following its posting.
2、因为这6个月期限是R. 70a细则规定的,而不是EPO指定的,
所以不适用“请求延期(Extension upon request)”,
细则是Rule 132(2)
the period specified by the EPO may be extended upon request, presented before the expiry of such period
3、如果延误,是可以补救的,采用请求“逾期的后续处理(Further processing)”
相关法条是:Art. 121 Rule 135
-情况2:如果是延误缴费只需补缴延误的官费、滞纳金、并缴纳后续处理官费,
甚至不需书面请求;
注:
- “逾期的后续处理Further processing”,在中国实务中并未设立;
- 为避免“Further”与“Continuous”混淆,没有翻译为“继续”。
1、EESR《扩展的欧洲检索报告》的答复期限是:自EESR的公布日起6个月内;
这个期限是R. 70a细则规定的,不是EPO指定的(见以下第2点)。
而欧专局的“10天邮路(ten-day rule)",是指信函的邮路,按照10天计算,发文日加上10天视为收到日。
所以,答复EESR,不适用"10天邮路,ten-day rule"。
ps.这个“10天邮路”,类似于中国国知局15天邮路规定(细则第4条);
Rule 126(2) EPC
Where notification is effected by registered letter, such letter shall be deemed to be delivered to the addressee on the tenth day following its posting.
2、因为这6个月期限是R. 70a细则规定的,而不是EPO指定的,
所以不适用“请求延期(Extension upon request)”,
细则是Rule 132(2)
the period specified by the EPO may be extended upon request, presented before the expiry of such period
3、如果延误,是可以补救的,采用请求“逾期的后续处理(Further processing)”
相关法条是:Art. 121 Rule 135
自收到“延误期限或权利丧失”的R. 112(2) EPC通知书起2个月内;
-采纳标准低:请求方不需证明“已经尽到all due care的义务”;
-只需提出请求、缴纳后续处理官费(250欧)或滞纳金(未缴官费的50%),欧专局通常会批准;
-情况1:如果是延误事项
在请求后续处理的同时,必须完成所延误的事项,例如答复检索报告、请求实审等;
并缴纳后续处理官费。
-情况2:如果是延误缴费只需补缴延误的官费、滞纳金、并缴纳后续处理官费,
甚至不需书面请求;
注:
- “逾期的后续处理Further processing”,在中国实务中并未设立;
- 为避免“Further”与“Continuous”混淆,没有翻译为“继续”。
2014-11-28 06:49:40
最后,可以采用的是
请求“恢复权利,Re-establishment of rights”
相关法条是Art. 122 Rule 136
Within 2 months of the removal of the cause of non-compliance with the period, but at the latest within one year of expiry of unobserved time limit,
自障碍消除之日起2个月内,最迟自期限届满之日起1年内(中国实务是2年);
-采纳标准高:请求方需要证明“已经尽到all due care的义务”;
请求“恢复权利,Re-establishment of rights”
相关法条是Art. 122 Rule 136
Within 2 months of the removal of the cause of non-compliance with the period, but at the latest within one year of expiry of unobserved time limit,
自障碍消除之日起2个月内,最迟自期限届满之日起1年内(中国实务是2年);
-采纳标准高:请求方需要证明“已经尽到all due care的义务”;
查看剩余17条评论
热帖推荐